MA Screen Translation
The innovative MA in Screen Translation (MAST) offers students a unique opportunity to combine theory with practice in the fast growing field of screen translation. Our increasing use of audiovisual material in our daily lives has led to a huge surge in demand for screen translation in recent years.
The constraints of the audiovisual medium, which shape the practice of screen translation, make it a fascinating and rewarding area of study. On the MAST program you will have the opportunity both to develop your translation skills and also to acquire new practical subtitling skills using industry standard subtitling software.
Themed screenings of International and European films are incorporated into the teaching of the MAST program and you will have the opportunity to view a range of thought- provoking subtitled films at the University.
The MAST program includes the following modules:
·The Theory and Practice of Subtitling
·Film Translation of Literary Classics
A combination of screen translation and translation modules are combined in this program, which is designed both for students wanting to specialize in screen translation and also for practising translators wishing to extend their range of skills.
We are pleased to offer the Sheffield Scholarship 2016 to all US students commencing a Taught Masters programme in September 2016. The scholarships are:
• £2,000 if your tuition fees are between £14,500 and £16,500
• £2,500 for each student paying fees of £16,501 and upwards
We also offer scholarships of 50% of the course fee which will be offered on the basis of academic merit.
International Student Requirements:
IELTS 7.0 (with no less than 6 in each part), or TOEFL 575 with TWE 4.5 (paper based) or TOEFL 232 with TWE 4.5 (computer based), or TOEFL 90-91 (iBT)or equivalent.