The MA in Forensic Linguistics and Translation is an interdisciplinary course that focuses on language and communication in highly sensitive contexts of investigative interviews and translation in criminal and civil justice. It brings cutting-edge interdisciplinary research to the fore and contextualises it in the latest theoretical and applied background of linguistics, psychology and the law. This MA is academically novel, practice-led and comprehensively structured around committed teaching and guided individual study.
The core of the MA is a new module in Forensic Linguistics and Translation which is focused on language in other language-driven activities such as translating and interpreting legal contracts, documents, and witness testimony, as well as collecting and analysing linguistic evidence.
Through an eclectic line-up of modules to choose from in the new MA, we offer an overall grounding in translation studies across different contexts, both theoretical and applied. You will also be taught in the areas of psycholinguistics, conflict in intercultural communication, intercultural communication in practice and aspects of global cross-linguistic and cross-cultural interactions.
The School also benefits from an outstanding research environment. UEA is home to the British Centre for Literary Translation (BCLT), translators and students edit the UEA journal Norwich Papers which devotes issues to the publication of students' scholarly work on translators and translation.